1.4. Лист-відповідь на запит
Лист-запит, безперечно,
потребує відповіді: ви можете повідомити, що отриманий запит вивчаєте,
надіслати каталоги, прейскуранти, запропонувати змінити умови, вказані в
запиті, відмовити в постачанні товару чи іншому проханні.
Так, якщо ви зацікавлені
у постачанні зазначеного товару, то у відповідь на запит надсилаєте оферту.
Оферта—це письмова
пропозиція про постачання товару, яку робить продавець покупцеві, У ній
висловлюється бажання чи готовність укласти угоду купівлі-продажу на умовах,
викладених у пропозиції. Наприклад:
Шановні панове!
Із вдячністю
підтверджуємо отримання Вашого запиту й надсилаємо зразок... (назва товару), що
зацікавив Вас-Ми можемо запропонувати Вам цей товар на таких умовах:
пластмасові... (назва) в
упакуванні по... штук;
доставляння: фрахт
оплачується до кордону; упакування: безкоштовно;
оплата: безвідкличний
акредитив.
Будемо вдячні за Ваше замовлення.-Зі свого боку обіцяємо обслуговування в
будь-який час.
З повагою... :
Додаток: зразок в одному
примірнику.
Шановні панове!
Підтверджуємо отримання
Вашого запиту від ... (дата) на постачання ... (назва товару). Немає потреби
надсилати зразки, оскільки Ви добре знайомі з якістю нашої продукції.
За умови своєчасного
замовлення ми зможемо постачати Вам ... (кількість) виробів щоквартально.
Пан ... (прізвище) з
нашої фірми ознайомив Вас із цінами та графіком постачань. Ваші відгуки були
позитивними, а тому ми можемо розпочати відвантаження товару після отримання
замовлення,
З повагою і побажанням
успіхів ...
Шановні добродії!
У відповідь на Ваш запит
від... (дата) повідомляємо, що уважно ознайомилися з Вашими зразками ... (назва
товару). Хочемо Запевнити Вас, що зможемо виготовити вироби належної Потрібної
Вам, бажаної) якості.
Щоб задовольнити Ваші
щорічні потреби, ми можемо запропонувати Вам такі умови договору:
ціна за одну одиницю...
гри.; .
загальна вартість усієї'партії... грн.; оплата: готівкою; В: термін постачання: ... днів після
отримання замовлення.
Усі технічні характеристики
наведено в нашому каталозі.
Просимо Вас надіслати
відповідь упродовж п'яти днів з моменту отримання цього листа.
З повагою...
Шановні панове!
Дякуємо Вам за запит від
... (дата) на постачання ... (назва товару). Повідомляємо, що цей запит прийнято
до розгляду. Про остаточне рішення ми повідомимо Вам додатково. З повагою ...
Якщо Ви не можете надати
пропозицію на постачання того чи іншого потрібного замовникові товару,
неодмінно надішліть аргументовану відмову:
Шановні...
Щиро вдячні Вам за запит
від ... (дата) та виявлений інтерес до нашої продукції.
Дуже шкода, але, зважаючи
на потреби сучасного ринку, ми не виробляємо таких товарів.
Ми попросили пана... (прізвище),
з яким плідна співпрацюємо, надіслати Вам відповідні пропозиції.
Додаємо ілюстрований
каталог, у якому вміщено докладний опис товарів, які ми виробляємо. Просимо
повідомити нам, чи зацікавив Вас якийсь із них, тоді ми зможемо надіслати Вам
проект договору, зазначивши строки постачання, вартість, умови оплати тощо. ,
З повагою ...
Шановні панове!
Дякуємо за лист від... (дата).
На жаль, ми змушені повідомити Вам, що всю виготовлену продукцію експортує
фірма ... (назва). Ми надіслали туди Ваш запит і попросили надати Вам
пропозицію, яка, сподіваємося, зацікавить Вас.
З повагою і побажанням
успіхів...
Шановні...!
Із вдячністю
підтверджуємо, що отримали Ваш запит від ... (дата). Дуже шкода, але ми не
можемо задовольнити Вашого прохання через те, що всю нашу продукцію вже
реалізовано. Ситуація, що склалася, не дає нам змоги вже сьогодні збільшити
наші виробничі потужності.
Сподіваємося на
розуміння.
Залишаємося з пошаною..
Шановні добродії!
Дякуємо за Ваш запит
від... (дата). На превеликий жаль, ми не маємо змоги власними силами
задовольнити Ваше прохання,
Річ у тім, що вже впродовж
багатьох років наші інтереси представляє ... (назва фірми). Зважаючи на
контрактні зобов'язання перед цією фірмою, ми не можемо самостійно продавати
нашу продукцію на території Вашої країни.
Просимо надіслати Ваш
запит за адресою:...
З
пошаною...
Інколи у відповіді на запот можна запропонувати змінити його умови: кількість
товару, модель, термін постачання тощо.
Шановні панове!
-На Ваш запит від ... (дата),
на жаль, змушені повідомити, що не виробляємо потрібної Вам продукції.
Натомість можемо запропонувати
Вам каталог нашого теперішнього асортименту. Були б дуже раді, якби Ви ввели
деякі наші товари до Вашої програми реалізації.
Якщо ця препозиція.зацікавить Ває,
просимо иа&і&яап'лі нам відповідь.
З повагою...
Шановні...
!
Відповідаючи на Ваш запит
про постачання ... (назва товару), повідомляємо, що не можемо постачати
продукцію в потрібному
Вам обсязі.
За Вашим замовленням ми
можемо здійснити лише часткове постачання протягом ... днів, Крім цього, ми
тимчасово припинили відвантаження, бо спочатку повинні виконати попередні
замовлення. ' • '
Будь ласка, терміново
повідомте, чи влаштовує Вас наша пропозиція.
З повагою...
ТИПОВІ
МОВНІ ЗВОРОТИ
Підтвердження
отримання
запиту
1, Із вдячністю підтверджуємо отримання
Вашого запиту й хочемо зробити таку пропозицію: ...
2. Дякуємо за Ваш запит від ..(дата) й хочемо
запевнити,-що ми також дуже зацікавлені в.
налагодженні ділового співробітництва,
3. У відповідь на Ваш
запит пропонуємо ...
4. відповідаючи на Ваш
запит від ... (дата) стосовно постачання
5. Хочемо подякувати за
запит і запропонувати Вам...
6. У відповідь на Ваш
запит повідомляємо ціни на ... (назва товару), що включають і вартість
упакування.
7. Зважаючи на Ваш запит
від... (дата), хочемо запропонувати Вам ... Ця пропозиція є найвигіднішою (найбільш
прийнятною) з усіх можливих.
8. Дякуємо за Ваш запит і
повідомляємо, що якість наших товарів цілковито відповідає зразкам, які Ви отримали- від нас (міжнародним стандартам).
9. У відповідь на запит
пропонуємо Вам додаткове (незначне, оптове, передбачене, відсоткове, збутове)
зниження в обсязі..;,%. Ця пропозиція чинна упродовж ... місяців з дня
отримання листа. 10. Рахунок ми оформимо за цінами, що встановляться на момент
відвантаження товару. Оплату належить здійснити у формі безвідкличного акредитива.
.
Відповідь
— відмова на запит
1. На жаль, ми змушені
повідомити Вам, що зараз у нашому розпорядженні немає продукції, яка Вас
зацікавила. Натомість ми можемо запропонувати Вам ... .
2. У зв'язку зі зміною
ситуації на ринку ми більше не виготовляємо вироби, що Вас зацікавили. Ми
неодмінно повернемося до Вашого запиту і найближчим часом зможемо зробити Вам
взаємовигідну пропозицію,
3. Нині, на жаль, ми не
отримуємо сировини, яка необхідна Для виготовлення товару, що зацікавив Вас. У
зв'язку з цим найближчим часом ми не зможемо задовольнити Вашого прохання.
4. Шкода, але ми не
можемо надати Вам пропозицію безпосередньо, оскільки фірма ... (назва) є
генеральним агентом поширення наших товарів у Вашій країні.
5. Просимо з розумінням
поставитися до того, що ми не готові зробити Вам вигідну пропозицію.
6. На превеликий жаль, у
зв'язку із страйками нині ми не можемо зробити Вам пропозицію, що передбачає
негайне по-.стачання ... (назва товару). Будь ласка, надішліть' Ваш запит повторно через ... місяців. Сподіваємося,
що тоді ми зможемо здійснювати постачання, дотримуючись погодженого графіка.
Пропозиція,
що відрізняється від предмета запиту
1. У відповідь на Ваш
запит від ... (дата) стосовно постачання ... (назва товару) повідомляємо, що,
на жаль, ми не можемо задовольнити Ваше прохання. Натомість можемо
запропонувати ... (назва товару).
2. Надсилаємо Вам зразки
... (назва товару), що певною мірою відрізняються від замовлених Вами. Були б
щиро вдячні, якби Ви повідомили, чи влаштовує Вас їхня якість.
3. На жаль, сьогодні ми
можемо постачати Вам лише товари звичайної якості.
4. Ваше замовлення ми
зможемо виконати тільки за умови, якщо Ви замовите ... одиниць товару однієї
моделі.
5. Шкода, але ми не
можемо прийняти Ваших умов оплати і пропонуємо інші:
оплату готівкою зі
зниженням в обсязі ....%; оплату без зниження з відстроченням на ... днів;
оплату впродовж ... місяців.
6. У разі, якщо Ви
наполягатимете на Ваших умовах оплати, ми не зможемо задовольнити Ваш запит.
7. Цим повідомляємо, що
ми постачаємо товари лише за безвідкличним акредитивом.
8. Повідомляємо, що
оплата здійснюється через інкасо проти представлення документів на
відвантаження та сертифіката якості.
9. Оплата має
здійснюватися через банк країни-продавця проти подання рахунка і транспортних
документів.
10. Наші умови оплати
такі: 1/3 вартості сплачується під час оформлення замовлення, 1/3 — після
завершення робіт і 1/4 — під час пред'явлення коносамента.Інформаційні
документи
Це різновид службового
листа, в якому засвідчуємо той чи інший факт: підтверджуємо одержання листів,
переказів, ціниш; паперів. Наприклад:
Шановні панове!
Щиро вдячні Вам за
пропозицію постачити ... (назва товару), що її містить Ваш лист від... (дата), якого
ми щойно отримали й передали на розгляд до технічного відділу.
Просимо Вас зачекати
кілька днів. Про остаточне рішення ми повідомимо Вам додатково.
З повагою...
Шановні добродії!
Дякуємо Вам за пропозицію
і підтверджуємо її отримання. На жаль, Ваша пропозиція не відповідає нашим
інтересам, оскільки ціни, вказані Вами, є значно вищими за ціни інших фірм на
подібні товари.
Вибачте, але ми не можемо
погодитися на Ваші умови.
З повагою...
Шановні... !
Підтверджуємо отримання
товарів, які ми замовляли (№І86-С від ... дата). Кількість відвантаженого
товару відповідає накладній, а якість — зразкам, які ми отримали минулого
місяця.
З повагою...
Вельмишановний пане...!
На підтвердження нашої
попередньої домовленості надсилаємо Вам письмове запрошення взятиучастьу
науковій конференції, що відбудеться ... (дата і місце). Вашу доповідь на тему
«Мистецтво ділового листування» внесено до програми конференції.
Оргкомітет конференції
забезпечує проживання в готелі на період...
Реєстрація учасників
конференції проводитиметься... (дата і час)приміщенні... (назва, адреса).
З повагою...
Шановні панове!
Дякуємо за пропозицію
взяти участь у створенні проекту та подальшому спорудженні металургійного
комплексу в ... (назва міста). Офіційно підтверджуємо свою згоду на виконання
проектних робіт, будівництво комплексу й підготовку персоналу до експлуатації
підприємства.
Наша комісія готова
прибути на переговори у зручний для Вас
час.
З щирою до Вас
пошаною...
Шановні колеги!
Офіційно підтверджуємо
домовленість, якоїмц досяглії
в листі від... (дата).
Бронювання: номерів з
...по... (дата) на одну особу і номерів на дві особи вартістю...;
конферекцзали на... осіб з ... по... (дата)
вартістю ... за день.
Харчування:
обід о 12.30 на ... осіб,
вартість враховує також оплату за надані
послуги. ...$
Оплата: у гривнях. ..... Фірма:... (назва).:.
Додаток: проспект
засідання. %
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ
1. Ми із вдячністю
підтверджуємо одержання Вашої пропозиції від... (дата).
2. Вдячні Вам за повторну
інформацію щодо Вашої спеціальної
пропозиції.
3. Ми офіційно
підтверджуємо свою згоду й повідомляємо,
що...
4. Міністерство освіти
України підтверджує, що...
5. З вдячністю
підтверджуємо одержання Вашого запиту й хочемо запевнити, що ми зацікавлені у
встановленні взаємовигідної співпраці з Вами.
6. Повідомляємо, що Ваше
замовлення ми отримали ... (дата) і
відразу ж розпочали виготовлення ... (назва товару).
7. Ми впевнені, що вчасне виконання
Вашого замовлення .;й' від... (дата) буде початком взаємовигідного
співробітництва між - нашими фірмами.
8. На підтвердження нашої
попередньої домовленості надсилаємо Вам письмове запрошення...
9. Цим підтверджуємо, .що
всі замовлені товари було відвантажено й відправлено без затримки відповідно до
Вашого коносамента.
10. На підтвердження
нашої телефонної розмови від... (дата) просимо Вас прийняти офіційне замовлення
на ...
11. Просимо Вас із
належною увагою поставит'ися до виконання нашого
замовлення й у визначений(погоджений) термін надати (надіслати) нам зразки.
12. Експедиторське
агентство щойно підтвердило прибуття 25 (двадцяти п'яти) ящиків ...