Переписка и обмен информацией

между дипломатическими представительствами

и правительством государства пребывания

Весь формальный обмен информацией между дипломатичес­ким представительством и правительством зарубежного государства, в столице которого расположено представительство, осуществляется между (а) непосредственно главой дипломати­ческого представительства или от его имени и (b) Министерством иностранных дел (либо его эквивалентом), если только не существует специального разрешения на установление отношений с каким-либо другим учреждением. Специаль­ным атташе по традиции разрешается устанавливать отно­шения с организациями, соответствующими их профилю, по техническим (но не политическим) вопросам. На пра­ктике сложный характер современной дипломатии во мно­гих странах привел к устранению строгих формальностей.

Личные беседы

По установленному обычаю главы дипломатических пред­ставительств имеют доступ к министру иностранных дел, и связь с ним обычно поддерживается по телефону. Поводом к контактам такого высокого уровня являются, как прави­ло, дела чрезвычайной важности; для решения менее важ­ных вопросов главе дипломатического представительства ли­бо члену дипломатического корпуса лучше договариваться о встрече (опять же по телефону) с кем-либо из сотрудни­ков министерства. Последние обычно являются очень за­нятыми людьми и склонны с симпатией относиться к визи­там дипломатов, которые, после соблюдения формальных правил вежливости, излагают вопросы кратко и по сущес­тву и уходят, как только суть дела исчерпана.

Письменная корреспонденция

(а) Официальная нота в третьем лице Традиционным способом переписки между дипломатичес­ким представительством и Министерством иностранных дел является официальная нота. Нота печатается на общеиз­вестном международном языке, на официальном бланке, украшенном национальным гербом, с указанием адреса и начинается следующим образом:

Посольство ___ свидетельствует свое уважение Минис­терству иностранных дел и имеет честь известить Вас о __ [или] обратить Ваше внимание на __

Затем следует содержание ноты, и заканчивается документ…

Посольство пользуется случаем заверить Министерство иностранных дел в своем глубоком уважении.

Дата [Инициалы отправителя и печать посольства]

В некоторых государствах (например, в Соединенных Штатах Америки) заключительная формула вежливости опускается.

Официальная нота является также стандартной формой общения между самими дипломатическими миссиями.

(b) Вербальная нота

Вербальная нота пишется от третьего лица и обычно вы­полняется в такой же форме, как и официальная нота.

(c) Официальное письмо от первого лица (личное послание. Примеч. ред.)

Менее формальным способом общения с министром иност­ранных дел (со стороны главы дипломатической миссии) либо с кем-либо из представителей министерства (со сто­роны члена дипломатического корпуса миссии) является письмо, написанное от первого лица. Оно пишется на пис­чей бумаге высокого качества с указанием вверху адреса, даты и открывается следующей фразой:

Глава миссии министру иностранных дел .     Официальное письмо от лица главы дипломатического ,   представительства министру иностранных дел начинается, как правило, со слов «Ваше Превосходительство» или иногда просто «Господин...» Затем следует:

Имею честь...

В заключение пишется:

 Хотел бы воспользоваться этой возможностью, Ваше Пре­восходительство, чтобы заверить Вас в моем глубоком   уважении.

Или

  Примите, Ваше Превосходительство, вновь мои увере­ния в самом глубоком уважении.

[Имя отправителя]

Иногда, в зависимости от отношений, сложившихся между послом и министром иностранных дел, письмо может начинаться со слов «Уважаемый Министр» и заканчиваться словами «Искренне Ваш». В Великобритании придерживаются менее формального подхода, поскольку ни к британскому министру, ни к одному из официальных лиц здесь не обращаются «Пре­восходительство».

Если письмо начинается со слов «Ваше Превосходительство», оно должно быть и далее строго выдержано в таком же стиле, например: «Наше правительство ознакомилось с предложе­нием Вашего Превосходительства...» Однако подобные обо­роты могут показаться скучными, и возможно использова­ние более привычного обращения во втором лице (Вы, Ваш) для того, чтобы избежать излишней помпезности.

Официальное лицо официальному лицу.

Как правило, при переписке между официальными лицами используется обращение «Уважаемый (имя адресата)», и закан­чивается письмо словами «Искренне Ваш (имя отправителя)».

(d) Способы предоставления записей устных бесед.

Главы дипломатических представительств часто получают от своих правительств поручения предоставить Министер­ству иностранных дел государства, в котором они аккреди­тованы, протест либо попросить объяснения по какому-либо вопросу. Для этого требуется нанести личный визит, во время которого дипломат «излагает свой вопрос», и для того чтобы не оставалось никаких сомнений по поводу цели его визита, он оставляет в министерстве краткое изложение своих за­мечаний. Оно может быть выполнено в форме:

Памятной записки (aide-memoire), в которой объясняют­ся действия либо точка зрения правительства или содер­жится предложение. Пишется заглавие «Aide-memoire», в конце указывается дата, однако не указывается адрес и не ставятся подпись и печать.

Либо

Листка бумаги (bout de papier), на котором представлен текст без заголовка, подписи и даты, чтобы в случае не­обходимости его происхождение можно было бы отри­цать. Таким образом, он носит менее официальный характер, чем памятная записка.

Дипломаты могут не пожелать выносить на обсуждение во время конференции какое-либо щепетильное предложе­ние либо по инструкции своего правительства представить протест по крайне деликатному вопросу, который не хотел бы затрагивать сам министр иностранных дел, в подчине­нии которого находится дипломат. Последний в таком слу­чае может сам обсудить данный вопрос и оставить неофи­циальную бумагу (non-paper), в которой проблема излагает­ся в уклончивой форме.

(е) Отклонение ноты или письма

В случае, если Министерство иностранных дел считает, что в обращении правительства иностранного государства со­держатся высказывания оскорбительного характера, оно мо­жет «отказаться принять» это обращение, даже если оно его уже получило и ознакомилось с ним. В подобных обстоя­тельствах Министерство либо сам министр вызывает главу соответствующего дипломатического представительства и вручает ему обратно полученный документ, известив его о том, что документ не был принят его правительством.